コンテンツへスキップ

カシカシ 翻訳広場

英語の曲の歌詞の解釈、スラング解説、アーティスト名の発音、読み方

  • About this page
  • リクエスト/contact
  • Privacy Policy

タグ: ビリー・アイリッシュ

【和訳】 listen before i go – Billie Eilish | リッスン・ビフォー・アイ・ゴー (私がいなくなる前に聞いて) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

listen before i go & … 続き

Billie Eilish, listen before i go, ビリー・アイリッシュ, リッスン・ビフォー・アイ・ゴー, 私がいなくなる前に聞いて

【和訳】 WHEN I WAS OLDER (Music Inspired By The Film ROME) – Billie Eilish | ホエン・アイ・ワズ・オールダー (ミュージック・インスパイアード・バイ・ザ・フィルム「ROMA/ローマ」) (私が歳を取ったら) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

WHEN I WAS OLDER (Mu … 続き

Billie Eilish, ROME, WHEN I WAS OLDER, ビリー・アイリッシュ, ホエン・アイ・ワズ・オールダー

【和訳】 bitches broken hearts – Billie Eilish | ビッチズ・ブロークン・ハーツ (傷心の女) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

bitches broken heart … 続き

Billie Eilish, bitches broken hearts, ビッチ・ブロークン・ハーツ, ビリー・アイリッシュ, 傷心の女

【和訳】 come out and play – Billie Eilish | カム・アウト・アンド・プレイ (外に出てきて遊びましょう) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

you should see me in … 続き

Billie Eilish, come out and play, カム・アウト・アンド・プレイ, ビリー・アイリッシュ

【和訳】 you should see me in a crown – Billie Eilish | ユー・シュッド・シー・ミー・イン・ア・クラウン (あんたは冠を被った私を見ることになる) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

you should see me in … 続き

Billie Eilish, you should see me in a crown, ビリー・アイリッシュ, ユー・シュッド・シー・ミー・イン・ア・クラウン

【和訳】 xanny – Billie Eilish | ザニー (抗うつ薬) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

xanny – Billie … 続き

Billie Eilish, xanny, ザニー, ビリー・アイリッシュ, 抗うつ薬

【和訳】 wish you were gay – Billie Eilish | ウィッシュ・ユー・ワー・ゲイ (あなたがゲイならいいのにね) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

wish you were gay &# … 続き

Billie Eilish, wish you were gay, あなたがゲイならいいのにね, ウィッシュ・ユー・ワー・ゲイ, ビリー・アイリッシュ

【和訳】 lovely – Billie Eilish, Khalid | ラブリー (愛しい) – ビリー・アイリッシュ, カリード の歌詞

lovely – Billi … 続き

Billie Eilish, Khalid, lovely, カリード, ビリー・アイリッシュ, ラブリー, 愛しい

【和訳】 when the party’s over – Billie Eilish | ウェン・ザ・パーティーズ・オーバー (パーティーが終わったら) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

when the party&#8217 … 続き

Billie Eilish, when the party's over, ウェン・ザ・パーティーズ・オーバー, パーティーが終わったら, ビリー・アイリッシュ

投稿ナビゲーション

過去の投稿
新しい投稿

最近の投稿

  • 【和訳】 Shabooya ft. Aleza, Gloss Up, Slimeroni, K Carbon – Hitkidd | シャブヤ ft. アリーザ, グロスアップ, スライムロニ, K・カーボン – ヒットキッド の歌詞
  • 【和訳】 Big Boy – SZA | ビッグ・ボーイ (大物) – SZA の歌詞
  • 【和訳】 There’s Fear in Letting Go – I Prevail | ゼアーズ・フィアー・イン・レッティング・ゴー (終わらせてしまう事への恐怖) – アイ・プリヴェイル の歌詞
  • 【和訳】 Love Me – RealestK | ラブ・ミー (愛して) – リアリステック の歌詞
  • 【和訳】 Hit Me Where It Hurts – ​Caroline Polachek | ヒット・ミー・ウェア・イット・ハーツ (苦しい所を叩け) – キャロライン・ポラチェク の歌詞

最近のコメント

  • 【和訳】Nice Boys – TEMPOREX |ナイス・ボーイ(いい人) – テンポレックス の歌詞 に 綿毛 より
  • 【和訳】Nice Boys – TEMPOREX |ナイス・ボーイ(いい人) – テンポレックス の歌詞 に Rito より
  • 【和訳】 Footsteps in the Dark – The Isley Brothers | フットステップス・イン・ザ・ダーク (暗闇での足音) – アイズレー・ブラザーズ の歌詞 に Tommy より
  • 【和訳】 100 Ways – Jackson Wang 王嘉爾 | 100 ウェイズ (100の方法) – ジャクソン・ワング の歌詞 に 匿名 より
  • 【和訳】 Popular Monster – Falling in Reverse | ポピュラー・モンスター (名声を求める怪物) – フォーリング・イン・リヴァース の歌詞 に ホシ より
Proudly powered by WordPress
Theme: Rebalance by WordPress.com.