【和訳】 There’s Fear in Letting Go – I Prevail | ゼアーズ・フィアー・イン・レッティング・ゴー (終わらせてしまう事への恐怖) – アイ・プリヴェイル の歌詞

There’s Fear in Letting Go – I Prevail
ゼアーズ・フィアー・イン・レッティング・ゴー (終わらせてしまう事への恐怖) – アイ・プリヴェイル

I keep these coffins in my mind
I put my fears inside
There are graves that I’ve dug
Since we last left off
That you will never find
頭の中にずっと棺がある
自分の恐怖をその中に押し込んで
俺が掘った墓穴がある
俺たちがやめてしまえば
お前は二度と見る事はできない

So follow me deeper into the unknown
Into your heart, into your soul
This is the end of the world that you know
And there will be pain in letting it go
Feel the uncertainty down to your bones
Are you afraid of dying alone?
This is the end of the world that you know
さあ未知の奥まで俺についてこい
心の中まで、魂の中まで
ここがお前の良く知る世界の最後
それを終わらせてしまう事には痛みが伴う
骨の奥から不確かさを感じろ
1人で死ぬことが怖いか?
ここがお前の良く知る世界の最後

I push myself a little closer to the edge
So intoxicated with the end
Thosе who wish me dead
Made mе who I am
Until you lose it all, you will never know
There’s fear in letting go
自身をあと一歩崖の近くまで押し出せ
そうすれば終わりに酔うことができるさ
俺の死を望む奴らが
俺を俺たらしめている
お前が全てを失うまで、お前が知る事はない
終わらせることの中に恐怖は存在するのさ

One by one, I hear them calling
I feel them creep inside
No goodbyes, no return
Watch the world as it burns
And leave it all behind
一人ずつ、呼んでいる声が聞こえる
それが忍び寄ってくるのを感じる
別れの言葉はない、後戻りもない
燃えていく世界を眺める
全てを捨て去って行くんだ

So come out and follow me deeper into the unknown
Into your heart, into your soul
This is the end of the world that you know
And there will be pain in letting it go
Feel the uncertainty down to your bones
Are you afraid of dying alone?
This is the end of the world that you know
さあこっちにこい、未知の奥まで俺についてこい
心の中まで、魂の中まで
ここがお前の良く知る世界の最後
それを終わらせてしまう事には痛みが伴う
骨の奥から不確かさを感じろ
1人で死ぬことが怖いか?
ここがお前の良く知る世界の最後

I push myself a little closer to the edge
So intoxicated with the end
Those who wish me dead
Made me who I am
Until you lose it all, you will never know
That you can’t have what you want from me
I can’t be everything you need
The path is yours to take or leave
Until you lose it all
There’s fear in letting go
自身をあと一歩崖の近くまで押し出せ
そうすれば終わりに酔うことができるさ
俺の死を望む奴らが
俺を俺たらしめている
お前が全てを失うまで、お前が知る事はない
俺から、お前の望む物が得られることはない
俺はお前の求める全てにはなれない
この道、お前が進むか立ち去るか、どちらかさ
お前が全てを失うまで
終わらせることの中に恐怖は存在するのさ

So write your name into cement
Count the blessings that you’re sent
Feel that beating in your chest
Nothing’s permanent
Those who wish me dead
Fill the coffins in my head
And they won’t let me forget
Nothing’s permanent
Permanent
セメントの中にお前の名前を書け
お前にもたらされた祝福の数を数え
お前の胸の鼓動を感じる
何も永遠には続かない
俺の死を望む奴らが
俺の頭の中の棺を埋めていく
そして俺の心に刻む
何も永遠には続かない、と
永遠には

Yeah, so write your name into cement
Count the blessings that you’re sent
Feel that beating in your chest
Nothing’s permanent
Those who wish me dead
Fill the coffins in my head
And they won’t let me forget
Yeah, セメントの中にお前の名前を書け
お前にもたらされた祝福の数を数え
お前の胸の鼓動を感じる
何も永遠には続かない
俺の死を望む奴らが
俺の頭の中の棺を埋めていく
そして俺の心に刻むんだ

I push myself a little closer to the edge
I push myself a little closer
There’s fear in letting go
Those who wish me dead, yeah
Made me who I am, yeah
Until you lose it all, you will never know
Until you lose it all, you will never know
There’s fear in letting go
自身をあと一歩崖の近くまで押し出せ
自身をあと一歩押し出せ
終わらせることの中に恐怖は存在する
俺の死を望む奴らが, yeah
俺を俺たらしめている, yeah
お前が全てを失うまで、お前が知る事はない
お前が全てを失うまで、お前が知る事はない
俺から、お前の望む物が得られることはない
終わらせることの中に恐怖は存在するのさ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です