Hit Me Where It Hurts – Caroline Polachek
ヒット・ミー・ウェア・イット・ハーツ (苦しい所を叩け) – キャロライン・ポラチェク
[※くり返し]
I’m feeling like a butterfly trapped inside a plane
Maybe there’s something going on, I’m not insane
If I’m already out of time, then make it worse
Go on and hit me in the heart, hit me where it hurts
飛行機に閉じ込められた蝶のような気分
きっと何かが起こってるの、私は狂ってないわ
もしも既に時間切れなのだとしたら、もっと酷いわ
このまま、私の心の中を叩けばいい、苦しい所を叩けばいいわ
[※くり返し]
Go on and hit me in the
このまま、心の中を叩けばいい
Bullseye, dead end
Moving target
Carousel, carousel
Baggage, claim it
Promise one day
You will hate me
But right now, just ride it out
Ride it out, ride it out
ここが弱点、行き止まり
次のターゲットに
メリーゴーラウンド、メリーゴーラウンド
手荷物、要求
きっとね、いつの日か
あなたは私を嫌いになる
でも今は、乗り越えてきてよ
乗り越えてきて、乗り越えてきてよ
Magic carpet
Over London
Through the ceiling
Watch you dreaming
Promise one day
You will hate me
But right now, just ride it out
Ride it out
魔法の絨毯
ロンドンを飛び越えて
天井を突き抜けて
夢を見る
きっとね、いつの日か
あなたは私を嫌いになる
でも今は、乗り越えてきてよ
乗り越えてきて
[※くり返し]
Go on and hit me in the
このまま、心の中を叩けばいい
Blind spot, Achilles’ heel
Long shot, left field
Vertigo, vertigo
High stakes, popped ears
Promise one day
You will hate me
But right now, just ride it out
Ride it out, ride it out
見えない場所、アキレス腱
長距離射撃、思いがけない不意打ち
めまい、めまい
いちかばちか、耳鳴り
きっとね、いつの日か
あなたは私を嫌いになる
でも今は、乗り越えてきてよ
乗り越えてきて、乗り越えてきてよ
Do you feel safe?
(Hit me where it hurts now)
Now that you found my gun?
I’ll be the nurse
(Hit me where it hurts now)
You’ll be my number one
Hit me where it hurts now
Hit me where it hurts
Hit me where it hurts now
Hit me where it hurts
Hit me where it hurts now
Hit me where it hurts
Hit me where it hurts now
安心してる?
(この苦しい所を叩けばいい)
私の銃がどこを狙ってるか分かった?
あなたの看護師になってあげるわ
(この苦しい所を叩けばいい)
あなたが私のナンバー1になるわ
今苦しい所を叩けばいい
この苦しい所を叩けばいい
今苦しい所を叩けばいい
この苦しい所を叩けばいい
今苦しい所を叩けばいい
この苦しい所を叩けばいい
今苦しい所を叩けばいい
[※くり返し x2]
Go on and hit me in the
このまま、心の中を叩けばいい