【和訳】 Shape of You (Major Lazer Remix) feat. Kranium & Nyla – Ed Sheeran | シェイプ・オブ・ユー (君の姿) (メジャー・レイザー リミックス) feat. クラニウム & ナイラ – エド・シーラン の歌詞

Shape of You (Major Lazer Remix) feat. Kranium & Nyla – Ed Sheeran
シェイプ・オブ・ユー (君の姿) (メジャー・レイザー リミックス) feat. クラニウム & ナイラ – エド・シーラン

[Kranium]
Major Lazer for the ladies
Ed Sheeran and Kranium
You know your body look good
So good, so good, yeah
女子のみんな、メジャー・レイザー、
エド・シーランとクラニウムだ
お前らいい体してんな、そうだろ
いいね、いいね Yeah

[Ed Sheeran]
The club isn’t the best place to find a lover
So the bar is where I go
Me and my friends at the table doing shots
Drinking fast and then we talk slow
Come over and start up a conversation with just me
And trust me I’ll give it a chance now
Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox *
And then we start to dance
And now I’m singing like
このクラブは恋人探しにゃ最高の場所じゃない
だからバーに行くのさ
俺と友達とテーブルでショットグラスで酒を飲む
ガンガン飲んで、お喋りはゆっくり
こっちへ来なよ、2人だけでで話をしよう
俺を信じて、ここに賭けてみよう
俺の手を取って、いや待って、ヴァン・ザ・マンをジュークボックスでかけなきゃ *
それからダンスしよう
ほら今俺も歌っちゃう

[Repeat 1: Ed Sheeran & Nyla]
Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me
Come on now, follow my lead
I may be crazy, don’t mind me
Hey, boy, let’s not talk too much
Grab on my waist and put that body on me
Come on now, follow my lead
Come, come on now, follow my lead
さあ、君の愛が欲しいのさ
君の愛は、俺みたいな人のために手作りされたのさ
さあおいで、俺についてきて
俺はクレイジーかもしれないけど、気にしないでさ
さあ、喋りすぎないように
俺の手首を握って、俺に体を任せて
さあおいで、俺についてきて
さあ、さあおいで、俺についてきて

[Repeat 2: Ed Sheeran & Nyla]
I’m in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I’m in love with your body
And last night you were in my room
And now my bed sheets smell like you
Every day discovering something brand new
I’m in love with the shape of you
I’m in love with your body
Every day discovering something brand new
I’m in love with the shape of you
君の姿に恋してるんだ
俺らが磁石のように押したり引いたりしあうんだ
心ももう堕ちてるけど
君の体に恋してるんだよ
そして君は昨日の夜に俺の部屋にいた
今でもシーツは君の匂いだ
毎日何か新しい事を発見していける
君の姿に恋してるんだ
君の体に恋してる
毎日何か新しい事を発見していける
君の姿に恋してるんだ

[Kranium]
So good, so good, yeah
Gyal, your body good, me swear to God, you know me nah lie *
Thinking ‘bout your shape in every way, gyal, you no normal
You me a pree, and wine up in a the corner *
Putting on a show round of applause fi you performance *
Walk up back a she jook har like a makka tree *
She push it back at it me, apply the pressure properly
And she say me a the best
Plus she want fi have sex
Oh yes
超イイ、超イイぜ yeah
よう、お前の体は最高だ、神に誓えるよ、俺が嘘つかねぇって知ってるだろ *
お前の姿を色々想像しちまう、なぁ彼女、お前は普通じゃない
お前は俺を惹きつける、そっちから俺を誘惑してくるんだ *
お前が見せびらかしてくる、君のパフォーマンスに拍手を *
彼女の後ろに回り込んで、マッカの木のように彼女を突く *
彼女は俺の方に押し返してくる、しっかり締め付けてくるんだ
そして俺に最高の言葉を言う
それに彼女はセックスが大好きなんだ
オー イェス

[Repeat 1]
[Repeat 2]

[Ed Sheeran]
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
さあ、俺の彼女になって、おいで

* Van the Manの意味:”Van the Man” はアイルランドのシンガー、Van Morrison/ヴァン・モリソン。1967年の “Brown Eyed Girl” が有名。エド・シーランが最も影響を受けたアーティストの一人だと言っている。
* Gyalの意味:Girl/ガールのスラング的表記、女性に対する呼びかけなどに使う。
* preeの意味:プリー、注意を惹く、意識させるなどの意味。
* wine upの意味:whine upとも書く。すすり泣く、愚痴を言う、という意味だが、ここでは、性的なアプローチをする。など。
* fi youの意味:レゲエやヒップホップスラング(主にジャマイカ)で、to や for の代わりとして使われる。
* jookの意味:レゲエやヒップホップスラングで「突く」「刺す」のこと。
* harの意味:レゲエやヒップホップスラングで「her/彼女」のこと。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です