太陽も月も (English version) – GENERATIONS from EXILE TRIBE
ジェネレーションズ フロム エグザイル・トライブ
[数原龍友,片寄涼太]
Loving somebody is just like the two sides on the coin, got it
Lately, I’ve been feeling like it when I think of you
Sometimes I’m overjoyed, sometimes I bite my tongue
There are sides of me but this is who I am
誰かを愛することはまるでコインの両面のようさ、最近分かったんだ、君の事を思うとそんな風に感じるんだ
時には浮かれてしまって、また時には舌を噛むような気持になる
俺の両面があるんだけど、それが俺という人間なのさ
[数原龍友,片寄涼太]
Baby, I don’t mean to hurt your feelings, girl
You know I’m feeling the same
You’ll always be on my mind, mind
Baby, I like it when you’re looking so blue
Whether you’re happy or lonely
I love who you are
ベイビー君を傷つけるつもりはないんだ
俺の気持ちはずっと一緒だよ
君はずっと俺の頭の、頭の中にいる
ベイビー、君が幸せでも孤独でも、ブルーな気分に見えているのも好きなのさ
君のままの君が好きなんだ
[数原龍友,片寄涼太,2人]
Baby, it’s alright
If you don’t wanna love me now
You ain’t gotta love me girl
It’ll change when the sun is down
I want you to wait for me
When the sun is up
You’re gonna see a brand new me
We can fall back in love
Love me love me tomorrow
You’re just like the sun, like the moon, ahah
I’ll be the sky holding you close anytime
I’ll be there for you,
Baby, just let me love you right
All day all night just like sun and moon
ベイビー、大丈夫さ
君が今俺を愛したいと思わないのなら
俺を愛さなくていいよ
太陽が沈めばそれは変わるから
君に待っていて欲しいんだ
太陽が昇れば
また全く新しい一日が始まるから
また2人は愛し合えるから
明日、明日俺を愛してくれ
君はまるで太陽、まるで月、ahah
俺はいつでも君を包み込む空になる
君のため俺はそこにいるから
ベイビー、君をちゃんと愛させてくれよ
昼も夜も、まるで太陽と月のように
[数原龍友,片寄涼太]
Me & you, we are just like the two sides of the coin, you know
Sometimes, we’re crying, and we’re laughing with bliss and joy
Sometimes you’re needing me, sometimes you’re hurting me
But I know I just can’t get enough of you
俺と君、2人はちょうどコインの両面のようさ、そうだろ
時には、俺たちは泣くこともある、そして喜びに笑うこともある
時々君は俺を必要としてくれる、時々君は俺を傷つける
でも俺は君に対して、もういいよとは言えないんだよ
[数原龍友,片寄涼太]
Some days even the sun will shed its tears
When it rains, it pours, now you know
Maybe it’s crying behind the clouds
Some nights even the moon will smile so bright
Nothing will stay the same, it’s an ever-changing world
ある時は太陽はその涙で陰ってしまう
そして雨になると、降り注ぎ、そして今、なあ分かるだろ
きっと雲の向こうでは泣いているんだ
ある夜は月はとても明るく笑いかけてくれる
何も同じままではいられない、常に変わり続ける世界なのさ
[数原龍友,片寄涼太]
Baby, it’s alright
If I don’t wanna see you now
You ain’t gotta worry girl
The sea of loneliness, I’ll dive in to look for you
I’ll be without you, just to see how I really need you
Sure I’ll be calling you
I’ll miss you, baby
We’re just like the sun, like the moon, ahah
We’re gonna keep changing the shapes of our hearts
They won’t be the same as the seasons come & go always…
ベイビー、大丈夫さ
今、君が会いたいと思わないのなら
心配しなくてもいいよ
孤独の海を、君を探し出すために潜るから
君が本当に必要なのかを理解するためだけに、君と離れよう
また君に声をかけるために
君を恋しく思うよ、ベイビー
君はまるで太陽、まるで月、ahah
俺たちはこの心の形を変え続けていくんだ
いつだって季節が始まって終わっていくように、何も同じじゃいられないのさ
[数原龍友,片寄涼太]
Hey, get it back get it back
I love you anyway anywhere anytime
(u) love me anyway anywhere anytime
Sunshine and moonlight
ヘイ、取り戻そう、取り戻そう
俺は君を、全てのことで、全ての場所で、全ての時で、愛してる
君は俺を、全てのことで、全ての場所で、全ての時で、愛してる
太陽の光と月の光
[数原龍友,片寄涼太,2人]
Baby, it’s alright
If I don’t wanna see you now
You ain’t gotta worry girl
The sea of loneliness, I’ll dive in to look for you
I’ll be without you, just to see how I really need you
Sure I’ll be calling you
I’ll miss you, baby
We’re just like the sun, like the moon, ahah
We’re gonna keep changing the shapes of our hearts
They won’t be the same as the seasons come & go
All day all night just like sun and moon
ベイビー、大丈夫さ
今、君が会いたいと思わないのなら
心配しなくてもいいよ
孤独の海を、君を探し出すために潜るから
君が本当に必要なのかを理解するためだけに、君と離れよう
また君に声をかけるために
君を恋しく思うよ、ベイビー
君はまるで太陽、まるで月、ahah
俺たちはこの心の形を変え続けていくんだ
季節が始まって終わっていくように、何も同じじゃいられないのさ
昼も夜も、まるで太陽と月のように

