【和訳】 With a Gun – Steely Dan | ウィズ・ア・ガン (銃を持って) – スティーリー・ダン の歌詞

With a Gun – Steely Dan
ウィズ・ア・ガン (銃を持って) – スティーリー・ダン

I could be wrong but I have seen your face before
You were the man that I saw running from his door
You owed him money but you gave him something more
勘違いかもしれないけど、君の顔を見た事がある
彼の家の扉から逃げ出してきた男だろ
君は彼の金を持ってったけど、彼にそれ以上の何かを与えてたんだよな

[くり返し]
With a gun
With a gun
You will be what you are just the same
Did you pay the other man with the piece in your hand
And leave him lying in the rain?
銃を持って
銃を持って
君は君のまま、同じさ
その手の中の札束で他の男に貢いだのかい?
それで彼の事は雨の中に放置したのか?

You were the founders of the clinic in the hill
Until he caught you with your fingers in the till *
He slapped your hand so you settled up your bill
君は丘の病院の創設者
彼が君のお金を盗むまで *
彼は君の手を振り払って逃げたから、君が支払いをしたのさ

[くり返し]

When you’re born to play the fool
And you’ve seen all the western movies
Woe to the one who does you wrong
You’ll hide in the bushes
Murder the man
With Luger in hand *
君は馬鹿やるために生まれてきた
それに西部劇は全部見てるんだ
災難のような人が君に降りかかり
君は茂みに隠れる
その手に持ったルガーで *
その男を殺す

I understood that you will soon be leavin’ town
Don’t try to call me when they finally run you down
Just give fair warning any time you come around
君はもうすぐこの街を出ていくんだね
逃げ切った時にももう俺に電話してこないでくれ
君に会ったら、その時は警告するようにしとくよ

[くり返し]

* your fingers in the tillの意味:自分の働いている店の金を盗む(盗まれる)という意味。
* Lugerの意味:ルガーはドイツ製の拳銃。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です