Wake Me Up When September Ends – Billie Joe Armstrong (Green Day)
ウェイク・ミー・アップ・ウェン・セプテンバー・エンズ (9月が終わったら起こしてくれ) – ビリー・ジョー・アームストロング (グリーン・デイ)
Summer has come and passed, the innocent can never last
Wake me up when September ends
Like my father’s come to pass, seven years has gone so fast
Wake me up when September ends
夏が来て去っていく、純粋さは永遠に続くんだ
9月が終わったら起こしてくれ
父親が会いに来て帰っていくように、7年はあっという間に過ぎていった
9月が終わったら起こしてくれ
[くり返し:]
Here comes the rain again falling from the stars
Drenched in my pain again, becoming who we are
As my memory rests, but never forgets what I lost
Wake me up when September ends
また星から降り注ぐ雨が降ってきた
また僕の苦しみがずぶぬれになっていく、僕たちのあるべき姿になっていく
この記憶が残されていく中でも、失った物を忘れる事は無い
9月が終わったら起こしてくれ
Summer has come and passed, the innocent can never last
Wake me up when September ends
Ring out the bells again, like we did when spring began
Wake me up when September ends
夏が来て去っていく、純粋さは永遠に続くんだ
9月が終わったら起こしてくれ
またベルを鳴らしてくれよ、春が始まった時にそうしたように
9月が終わったら起こしてくれ
[くり返し]
Summer has come and passed, the innocent can never last
Wake me up when September ends
Like my father’s come to pass, twenty years has gone so fast
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
夏が来て去っていく、純粋さは永遠に続くんだ
9月が終わったら起こしてくれ
父親が会いに来て帰っていくように、20年はあっという間に過ぎていった
9月が終わったら起こしてくれ
9月が終わったら起こしてくれ
9月が終わったら起こしてくれ

