【和訳】Tell Me feat. Vic Mensa – THEY. |テル・ミー(教えて) feat. ヴィック・メンサ – ゼイ. の歌詞

Tell Me feat. Vic Mensa – THEY.
テル・ミー(教えて) feat. ヴィック・メンサ – ゼイ.

[THEY.]
Flip the switch, needing light
Blowing smoke to pass the time
Give an inch, losing miles
‘Til I slowly fall behind
Somebody tell me what to live for?
Knocking at the same doors can’t get in
I’m dying just to get more
Screaming at the sky “Lord answer me”
スイッチを押し上げる、明りが必要だ
時間を進めるために煙を吐く
1インチを差し出すと、何マイルも失ってしまう
ゆっくりと後ろに倒れ込んでしまうまで
何のために生きているのか、誰か教えてくれないか?
入る事のできない同じドアをノックし続けている
もっと手に入れるために死んでいく
“主よ、答えたまえ” と空に向かって叫びながら

[Vic Mensa]
I’m a prisoner of my mind
I live inside of my pain
In solitary confines, no visitors allowed on my cage
I got rank like I’m Shabba, that’s why a nigga stay behind shades (Let’s go) *
I got plan behind these Pradas and I got shame behind my rage (Yeah)
Never let ‘em see sweat
俺は自分の思考の中の囚人なんだ
俺は自分の痛みの中で生きている
孤独な制限空間の中で、誰もこのカゴの中には入る事を許さない
俺はシャバだって言うみたいに、俺にはランクがある、だから俺は日の当たらない場所に隠れてなきゃいけないんだ (行くぞ) *
このプラダの後ろで俺は計画を練ってる、この怒りの後ろで俺は苦しんでる (Yeah)
汗をかいちゃいけないって

Rag on my head like Raja bless a day, hit ‘em in the ribs as a kid
Lotta shit changed since then, seen real nigga do fake
Seen phony niggas gettin’ bread, put some on the books from the crooks and the county
You ain’t one of us get the fuck from around me
Money on my mind so I look like a bounty
頭からボロ布を被って、インド人が祈りを捧げるみたいさ、子供みたいにみんなの小脇をつつくのさ
それから沢山のことが変わってしまった、ちゃんとした奴らがインチキをするのを見てきた
偽物の奴らがパンを手に入れ、ペテン師と州が本に法律を書き込む
お前は俺達の仲間じゃない、俺の周りから奪っていく
俺の頭には金の事はある、だから俺は気前が良く見える

Twelve jumpin’ out of foot to surround me *
They can’t hold me, AK loaded
Young Fresco got a MAC like Goldie
Call Lil’ Moe, he’ll whack your homie
Violent thoughts, I’m sad and lonely
How these hoes tryna Average Joe me? *
Like a nigga ain’t God level
Go tooth and nail with my demons
I’ma raise hell ‘till I’m on God level somebody-
12人の男たちが飛び出し俺を取り囲む *
そいつらには俺は抑えられない。AKには銃弾を込めている *
フレスコもMAC-10を持ってる *
チビのモエにも電話して、奴がお前の仲間をコテンパンにするさ
危険な考え、俺は悲しくて孤独だよ
女が俺の事を普通の人だと思えるわけねぇだろ? *
神のレベルじゃねぇヤツらは
俺の悪魔のような歯と爪の餌食
神レベルの誰かに出会うまで、地獄を再現し続ける

[THEY.]
Somebody tell me what to live for? (Let’s go)
Knocking at the same doors can’t get in (Hey)
I’m dying just to get more
Screaming at the sky “Lord answer me”
Give me a sign, losing my mind
Losing it for real this time
Tell me what to live for?
Screaming at the sky “Lord answer me”
何のために生きているのか、誰か教えてくれないか? (さあ行こう)
入る事のできない同じドアをノックし続けている (Hey)
もっと手に入れるために死んでいく
“主よ、答えたまえ” と空に向かって叫びながら
誰か見せてくれ、頭がおかしくなってくる
今回は実際に失っていく
何のために生きているのか、誰か教えてくれないか?
“主よ、答えたまえ” と空に向かって叫びながら

What’s up bro? This is Mar dawg *
Give me y’all shout out man, hope everything’s going great for you
Hope everything’s going great for the tour, Drew Love and the entire THEY. camp *
Take the world by storm. Stay positive with every step that you guys do, stay together, grind hard on. Outwork the competition and always have belief. Belief in yourself, belief in the camp and belief in God. Love life and live life. I love you man
どうしたんだ兄弟?こりゃひどいぜお前たち *
みんなの叫び声を聞かせてくれ、みんなうまくいってる事を願ってるよ
ツアーが上手くいってるといいな、ドリュー・ラブもゼイ.のみんなも *
世界を嵐で巻き込め、お前らの進む道がいい方向であれ、一緒にいこう、激しく揺らそう。競争でよりいい地位へ、常に信念を持って、自分を信じて、仲間を信じて、神を信じて、生活を愛し、人生を愛せ、お前たち愛してるぜ

* Shabba の意味:有名なジャマイカ人アーティストのShabba Ranks/シャバ・ランクス。前出のranks(ランク/階級)と掛けていると同時に「有名な」という意味を加えている。
* Twelveの意味:ここでは12人の人で、アメリカの陪審員が12人であることから、裁判や裁きの場を指すと思われる。
* AKの意味:マシンガンのこと。
* MAC like Goldieの意味:MACここではMAC-10、マシンガンの事。Goldie Mac は著名なラッパーの名前で、それに掛けている。
* Average Joeの意味:「普通の人」のこと。
* Marの意味:ひどいこと、つらいこと。
* Drew Loveの意味:ミュージシャンのドリュー・ラブのこと。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です