Everything’s Happenin’ So Fast – MGMT
エブリシングズ・ハプニング・ソー・ファスト(全てが目まぐるしく起こる) – エム・ジー・エム・ティー
Tinseltown is coming like a giant bleeding heart
And I’m so mad, well these kids try to be funny man
But I don’t think it’s happened much
So we must destroy your art
And you’ll be glad that you stopped sinning
And stopped caring about trying to do
ハリウッドは、出血し続ける巨大な心臓になりつつある
俺は怒りに震えている、そうさ子供たちは楽しい将来を描こうとしている
しかしそんな未来は簡単には来ないものさ
だから俺達はお前のその作品を壊さなければならない
お前もその罪深き思いが砕かれたことに、感謝することになるだろうさ
そうしようとした事も考えなくなっていくんだ
New things are a dream that every single person has
And it’s not real
Well I know I’m not too well equipped
But things go by so quickly I can scarcely start to grasp
The things I’m feelin’ now, and I don’t doubt
That everyone can feel it too
新しい事は、みんながそれぞれ持っている夢
でもそれは真実じゃない
俺はそんなにいい男じゃないのは分かってる
でも物事はとても速く過ぎ去り、ほとんど見る事もできないほどさ
今感じている事は疑っていない
みんなもそう感じているだろ
[くり返し]
Everything is happenin’ so fast
(Everything is happenin’ so fast)
Everything is happenin’ so fast
(Everything is happenin’ so fast)
全ての事が目まぐるしく起こる
(全ての事が目まぐるしく起こる)
Nature is to blame for the things we cannot tame
So, let’s destroy it, oh
I don’t know about you
But I feel like a barbarian man, stop me if you can
自然とは、俺たちが飼い慣らすことができないと嘆く対象なのさ
だから、そんなものは破壊しよう
お前たちの事など知らない
だが俺は野蛮人になったような気分なんだ、止めれるものなら止めてみろ
When the poison drips
To create the same type of graph
Available at your fingertips
When the poison drips
It drips
今までと同じ形のグラフを描かせようと
毒が滴り落ちてくる
お前の指先から
毒が滴り落ちると
その通り描かれていく
[くり返し]

