【和訳】Dear Me – Eric Hutchinson |ディア・ミー(僕へ) – エリック・ハッチンソン の歌詞

Dear Me – Eric Hutchinson
ディア・ミー(僕へ) – エリック・ハッチンソン

(くり返し)
Dear me, you’ll be older one day
I’m writing from the future and you’re doing ok
Dear me, hold on to what you’ve got
Things are gonna change, but change is better than you thought
(You’re gonna get yourself get yourself get yourself together
you’re gonna get yourself get yourself get yourself together)
僕へ、君もいつか年老いてしまうだろう
僕は未来から書いている、君はうまくやってるよ
僕へ、今の君が持っているモノを大切にしなよ
色々と変わっていくけど、自分で心配しているより良い方向へ進むさ
(君は自分で、自分で、自分で、しっかりやれるよ
君は自分で、自分で、自分で、しっかりやれるよ)

Dear me, I know you’re scared as hell of everything right now
But don’t get lost in where you’re going
Dear me, you’re gonna fall in love with the girl that you live next door to
And you have no real way of knowing
Don’t know who you are, don’t know who you are
Don’t know who you are, but I know you’re trying
Don’t know who you are, don’t know who you are
Don’t know who you are, but you’re multiplying
僕へ、今君は全ての事を地獄のモノのように恐れてるね
でも目指している場所だけは見失わないで
僕へ、君は隣に住むあの娘に恋をするだろう
そして君はそれを知る術を持たないんだ
自分が誰なのかも知れず、分からないんだ
自分が誰なのかも知れず、でも知ろうともがいて
自分が誰なのかも知れず、分からないんだ
自分が誰なのかも知れず、自分が何人にも増えていく

(くり返し)

Dear me, don’t keep people in your life that treat you like crap
And don’t lose sleep over em either
Dear me, never give up on the good that rests inside of you
And don’t believe the non believers
You’re gonna make mistakes, gonna make mistakes
Gonna make mistakes let em fall behind you
You’re gonna make mistakes, gonna make mistakes
Gonna make mistakes, but they won’t define you
僕へ、自分をひどく扱ってくる人と付き合わなくていい
それを次の日の朝まで引きずらなくていい
僕へ、自分の中に残されている嬉しい事を諦めちゃダメだ
そして何も信じない人を信じちゃダメだよ
君はミスを犯すだろう、何度もミスするだろう
何度もミスをするだろうけど、そんなものは後ろに置いていけばいい
君はミスを犯すだろう、何度もミスするだろう
何度もミスをするだろうけど、それが君の価値を決める訳じゃないさ

(くり返し)

Take care of family and the ones you love
Put all your energy into human touch
Staying young is hard to do
So when life’s getting serious, just don’t take it so serious
家族を大切に、愛する人を大切にしなよ
君のエネルギーの全てを人との触れ合いに注いで
気持ちを若く保つのは難しい事さ
だから深刻な状況になってきた時も、深刻になりすぎないで

Dear me hold on to what you’ve got
Things are gonna change, but change is better than you thought
(Said you’re gonna get yourself get yourself get yourself together
you’re gonna get yourself get yourself get yourself together)
僕へ、今の君が持っているモノを大切にしなよ
色々と変わっていくけど、自分で心配しているより良い方向へ進むさ
(君は自分で、自分で、自分で、しっかりやれるよ
君は自分で、自分で、自分で、しっかりやれるよ)

Keep growing up, but don’t get old
Take care of what you can control
Respect the hearts that you will break
Forgive mistakes that you will make
If I were you I would not care
When some old man says to beware
So you probably won’t listen to a word I say
probably won’t listen to a word I say
probably won’t listen to a word I say
But we’re doing ok
Dear me
成長し続けるんだ、でも年老いるんじゃない
自分でコントロールできる範囲の事を大切にして
君が傷つけてしまう心にも敬意を払わなきゃ
自分で犯すミスも許してあげよう
年老いた人が用心深くいけって言ったって
もし僕が君なら、僕はそんなアドバイスは気にしないよ
君はもしかしたら僕の言葉に耳を貸さないかもしれないけど
僕の言葉に耳を貸さないかもしれないけど
僕の言葉に耳を貸さないかもしれないけど
でも、僕らうまくやっていけるよ
なあ僕

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です