【和訳】 Bullet To the Heart – Jackson Wang 王嘉爾 | ブリット・トゥ・ザ・ハート (心臓へ弾丸を) – ジャクソン・ワング の歌詞

Bullet To the Heart – Jackson Wang 王嘉爾
ブリット・トゥ・ザ・ハート(心臓へ弾丸を) – ジャクソン・ワング

Devil in a black dress
They must’ve kicked you out of the heaven
I wish I knew you were an actress
I fell in love with your impression
‘Cause now I’m staring down a barrel
You got my life in your hands now
You wanna hit me with an arrow
Six seconds till’ it’s man down
黒いドレスを着た悪魔
そいつらがお前を天国から蹴り出す
お前が演技派だと気付いてれば良かったが
お前の印象に恋してしまった
俺は今銃口を眺めていて
俺の命はお前が握っている
お前はその矢で俺を撃ち抜きたがってる
この男を倒すまでわずか6秒さ

[くり返し1]
Locked and loaded finding your target
You marked it
I’m the one you’ve chosen to hit
I’m your victim
Finger on the trigger
I know it’s too late to be saved
弾の装填は終わり、獲物を探し
そして目星をつけた
お前が撃つと決めた相手が俺だった
俺は犠牲者さ
指を引き金にかける
俺はもう手遅れだ認識する

[くり返し2]
Bullet to the heart
Bullet to the heart
I fell for a stranger
With one in the chamber
Who left me for dead and with a scar on my heart
Bullet to the heart
Bullet to the heart
心臓に弾丸を
心臓に弾丸を
俺は訳も分からず倒れる
寝室の中に誰かがいる
俺を死に追いやった相手、そして俺の心に傷をつけた相手
心臓に弾丸を
心臓に弾丸を

[くり返し3]
Oh, you’re so reckless
Leaving me breathless
You go to my head and leave me alone in the dark
Bullet to the heart
Bullet to the heart
Bullet to the heart
ああ、お前はなんて無謀なんだ
息をしていない俺をそのままにして
忘れられないお前、闇の中に俺を置き去りにしたお前
心臓に弾丸を
心臓に弾丸を
心臓に弾丸を

Elegant assassin
You spin me around like a revolver
A dozen roses on my casket
I thought we’d end up at the alter
But now you got me going under
Blowin’ kisses to my tombstone
You already found another
Wish I could tell him all that I know (tell him all I know)
エレガントな殺し屋
俺をまるでリボルバーのように回転させて
1ダースのバラを俺の棺桶に
最終的にはもっと違った風になると思ってたのに
だが今や、お前は俺を埋めていく
俺の墓石に投げキスをして
もう既に別のターゲットを見つけている
俺の知っている事を、そいつに伝えてやれるなら (伝えてやれるなら)

[くり返し1]
[くり返し2]
[くり返し3]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です