【和訳】Love Scars/You hurt me – Trippie Redd |ラブ・スカーズ/ユー・ハート・ミー(愛の傷/君が傷つけた) – トリッピー・レッド の歌詞

Love Scars/You hurt me – Trippie Redd
ラブ・スカーズ/ユー・ハート・ミー(愛の傷/君が傷つけた) – トリッピー・レッド

Ayy
Lil 14, yeah *
アイー
リル 14, yeah *

You used to say you in love
I used to say that shit back
Taking that shit from the heart
Now look where the fuck where we at
Girl you got me just going out bad
Love scars and you got me real sad
Lookin’ like you had a past
I was hoping that shit was gon’ last, oh
前は愛してるって言ってたな
俺もその言葉を言い返してたよ
そんな下らないセリフを心の底から言ってたんだ
見てみろよ俺たちが一体今どこにいるのかを
なあお前が俺をこんなひどい気分にさせたんだ
愛の傷、そしてお前は俺をマジでヘコませたよ
辛い過去があるみたいに見えてるが
それの傷が一生残ればいいのにな, ああ

Shawty, I just want your love for a minute
I be captain baby, you can be lieutenant
Swear I lose my mind every time that I’m in it
You won’t get a dime, naw naw not mine
Spend it, spend it
なあ、ほんの1分だけお前の愛が欲しいだけさ
俺が船長になるよ、お前は中尉になってくれ
俺が夢中になるといつも我を失うんだ
俺から金は奪えない、違う、それは俺のじゃねぇ
使っちまえ、使っちまえ

I been here for a minute, minute, ayy
Playin games with me shawty
This is not no scrimmage, scrimmage
Swear that I did it, did it
I do it, I does this, I does it, ayy
俺はしばらくここにいたんだ
彼女とゲームをして遊んでたのさ
揉め事じゃねぇ、揉めてなんかねぇ
誓っていい、誓うさ
俺はこう、こうする、こうする

Shout-out my bloody, my whoadie *
Lil nigga, and shout out my bousins, woah *
I swear I’m bloodied up Bs
Never throwing up, Cs *
血の兄弟に向かって声を上げる *
弟よ、俺のいとこ達に向かって声をかける, woah *
俺はいつだって B を血で化粧してやるんだ
C を持ち上げることは絶対しねぇ *

These niggas is disgusting
Something like the disease
Your bitch pussy nasty as fuck
She got a little bit of yeast
奴らはムカつくんだよ
病気みたいなもんだ
お前らのとこの女もマジでキモイな
あの女どもは頭沸いてるんじゃねぇか

Gettin’ all the money, count it up
Countin’ all my green, woah ayy *
Girl you got me going out, bad
Girl you got me real sad
Devil in me make me mad
金を全部集めて、数えていこう
俺のドルを全部数えよう, woah ayy *
お前が俺をこんなひどい気分にさせたんだ
お前は俺をマジでヘコませた
俺の中の悪魔が俺を怒らせる

You used to say you in love, yeah, ayy
Shawty you so fucked up
You used to say you in love
You got me so fucked up
Shawty I don’t need you anyway
前は愛してるって言ってたのに, yeah ,ayy
お前は全てを無茶苦茶にした
前は愛してるって言ってたのに
お前は全てを無茶苦茶にした
もうお前はいらねぇよ

I just sit back in my balenciaga’s
Sippin’ that lemonade
Mixin’ it with Hennessy
Dominating any enemy
バレンシアガを履いてリラックスしてる *
レモネードをすすって
ヘネシーと混ぜて *
敵はみんな支配していくんだ

* Lil 14の意味:オハイオ州カントンの街の14番街出身であることから、子供の頃このあだ名で呼ばれていた。
* my bloody, my whoadieの意味:彼はギャングのBloods/ブラッズのメンバーだと言っているのでこのbloodyはチームの仲間という意味。whoadieは親友のこと。
* bousinsの意味:Bloodsのメンバーは、敵対ギャングのCrips/クリップスを象徴する”C”を”K”や”B(BloodsのB)”に置き換えたりする。なので、bousinsはここではcousinのことで、いとこを指す言葉。
* bloodied up Bs Never throwing up, Csの意味:ここも、自分のギャングチームのBloodsと、敵対チームのCripsをもじっている。
* greenの意味:ドル紙幣の事。ドルが少し緑がかった色をしていることから。
* balenciagaの意味:スペイン発の高級ブランド。
* Hennessyの意味:フランスに本社を置く高級ブランデーメーカー。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です