The Same feat. tobi lou – Ryan Destiny
ザ・セイム (同じ) feat. トビ・ロー – ライアン・デスティニー
[Ryan Destiny]
These niggas tell you what you want to hear (These niggas)
Everything has a price, who here gon’ sacrifice?
Don’t know exactly what you want to hear (These niggas)
Still, I can’t tell you if you hardly here, I mean that shit both ways
Your friends all ask you, “What you waitin’ on?” (These niggas)
Used to procrastination, don’t get distracted, baby
いい男たちが、あなたの聞きたい言葉を言ってくる (いい男たち)
全てのものに対価が必要、誰が犠牲になるかしら?
あなたの聞きたい言葉は分からないけど (いい男たち)
あなたがここにいなけりゃ教えてあげることもできない、それってどっちにしても最悪でしょ
友達がみんな聞いてくる “何を待ってるのよ?” って (いい男たち)
怠けてちゃだめ、気を散らさないでよ ベイビー
[くり返し 1: Ryan Destiny]
I can tell you think it’s harmless
But it’s lovin’ that is hardest
If it’s easier to show than say it
Then show me so things fall in place, fall in place, fall in place
別に問題ないって思ってるでしょ
でも愛することが一番難しい
言葉にするより見せる方が簡単って言うなら
私に見せてよ、そうしたら納得するから、ちゃんと納得できるから
[くり返し 2: Ryan Destiny]
Always drunk on the phone when you call for me (That’s right)
Always say that it’s love when it’s not and they know what they doin’ is wrong (That’s right)
Never say too much, always play too much, always wait too long (That’s right)
Always say that it’s love, if it’s not, let me know what you waitin’ on (That’s right)
あなたが電話してくる時はいつも酔っぱらってる (その通りさ)
愛じゃない時にもいつもそれを愛だと言ってて、みんな自分の行動が間違ってるって分かってる (その通りさ)
もうたくさんだなんて言わないで、いつだってやり過ぎるぐらい、いつだって長く待ちすぎてる (その通りさ)
愛じゃない時にもいつもそれを愛だと言ってる、でもそれが違うって言うなら、なんで待ってるのか言ってよ (その通りさ)
[Ryan Destiny, Tobi Lou]
I let you keep this up way too long
Check my phone, three unreads, two missed calls (Two missed calls)
I don’t wanna give up on you
Give me something
あなたを待たせ過ぎたわね
電話をチェックして、未読が3件、不在着信が2件 (不在着信が2件)
あなたを諦めたくない
何かきっかけをちょうだいよ
[くり返し 1]
[くり返し 2]
[Tobi Lou]
なんてこったい
[Tobi Lou]
Same bull, different day (Different day)
Why we always act this way? (Act this way)
Why we can’t just acclimate? (Acclimate)
Don’t you turn yo’ back on me, uh (Back on me, hold up, hold up)
We got too much history, ayy (History)
Don’t leave me in disarray, ayy (Disarray)
Just hit me when you’re on the way (Way)
同じ事が、別の日に (別の日に)
どうして俺たちはいつもこうしてしまうんだ? (こんなふうに)
どうして俺たちは慣れていけない? (慣れていけない)
俺に背を向けてくれないか? (背を、そのまま、そのまま)
俺たちには長い歴史がある, ayy (歴史が)
混乱させないでくれよ, ayy (混乱)
俺に連絡してくれ、俺のところへ来てくれ
I ain’t got much left to say (Hold up, hold up)
All you wanna do is just talk (Just talk)
All you wanna do is just talk (Just talk)
All I wanna do is get lost, yeah (Get lost)
Pick you up, put it in park (Park)
lights go off ‘cause I only see you when it’s dark
I can’t come out and play, bet you won’t say that to my face
もう言いたい事はあまりない (そのまま、そのまま)
お前は話したいだけだろ (話したいだけ)
お前は話したいだけだろ (話したいだけ)
俺は我を失いたいんだ, yeah (我を失いたい)
迎えに行くよ、公園に駐車して (公園に)
明かりが消えていく、暗くなれば、俺にはお前だけが見えるから
お前は、今日は出かけられないの、とは俺には言わないだろ?
[くり返し 2]

