【和訳】Venice Bitch – Lana Del Rey |ベニス・ビッチ(ベニスの女) – ラナ・デル・レイ の歌詞

Venice Bitch – Lana Del Rey
ベニス・ビッチ(ベニスの女) – ラナ・デル・レイ

Fear fun, fear love
Fresh out of fucks, forever *
Tryin’ to be stronger for you
Ice cream, ice queen
I dream in jeans and leather
Life’s dream, I’m sweet for you
楽しみを恐れろ、愛を恐れろ
そんなの興味ない、永遠に *
あなたのために強くなろうと思ってる
アイスクリーム、氷の女王
ジーンズとレザーを来て夢見てる
人生は夢、私はあなたに甘いのよ

[Repeat 1:]
Oh God, miss you on my lips
It’s me, your little Venice bitch *
On the stoop with the neighborhood kids
Callin’ out, bang bang, kiss kiss
ああ、神様、私の唇にあなたの名残が
あなたのかわいいベニスの女、それが私 *
近所の子供と一緒に玄関で
大声で呼ぶ、バンバン、キスキス

[Repeat 2:]
You’re in the yard, I light the fire
And as the summer fades away
Nothing gold can stay
You write, I tour, we make it work
You’re beautiful and I’m insane
We’re American-made
あなたは裏庭、私は火をつける
夏が終わる時
どんな黄金もそのままではいられない
あなたが曲を書く、私がそれを講演する、2人でやっていける
あなたはキレイ、私は狂ってる
2人はアメリカ製

Give me Hallmark *
One dream, one life, one lover
Paint me happy and blue
Norman Rockwell *
No hype under our covers
It’s just me and you
手紙をちょうだいよ *
1つの夢、1つの人生、1人の恋人
幸せと憂鬱を私に描き込んで
ノーマン・ロックウェル *
2人の中に過大評価はない
ただ私とあなただけ

[Repeat 1]
[Repeat 2]

Oh… yeah, oh… yeah, oh… yeah
Signin’ off, bang bang, kiss kiss
Yeah (oh)… yeah, oh… yeah, oh… yeah
Signin’ off, bang bang, kiss kiss
Oh… yeah, oh… yeah, oh… yeah
もう終わり、バンバン、キスキス
Yeah (oh)… yeah, oh… yeah, oh… yeah
もう終わり、バンバン、キスキス

[Repeat 1]

Oh… shatter (yeah),
oh… shatter (yeah, yeah),
oh… shatter (yeah)
(Signin’ off, bang bang, kiss kiss)
Yeah, yeah
Yeah (oh)… yeah, oh… yeah, oh… yeah
(Signin’ off, bang bang, kiss kiss)
Yeah, yeah
ああ… もうバラバラ (yeah),
ああ… もうバラバラ
ああ… もうバラバラ
(もう終わり、バンバン、キスキス)

You heard my baby’s back in town now
You should come, come over
We’ll be hanging around now
You should come, come over
あなたのベイビーが街に帰ってきたわ
あなたこっちへ来てよ、来てよ
2人で出かけましょうよ
あなたこっちへ来てよ、来てよ

[Repeat 1]

Ba-back in the garden
We’re getting high now, because we’re older
Be myself, I like diamonds
My baby, crimson and clover *
庭に戻ってきて
2人でハイになってる、もう私たちも歳だしね
自分に素直に、ダイヤモンドが好き
ベイビー、クリムゾン・アンド・クローバー *

(La-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
(La-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
Wha-wha-wha-wha-whatever
Everything, whatever
Wha-wha-wha-wha-whatever
Everything, whatever
(ララララ きれい、きれい、きれい)
(ララララ きれい、きれい、きれい)
なななな何であっても
全部、何であっても
なななな何であっても
全部、何であっても

Oh-ah, ah, ah, ah
Ah… yeah, ah… yeah
(La-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
Ah… yeah, ah… ah
(La-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
La-la-la-la-la, beautiful, (yeah) beautiful, beautiful (yeah)
La-la-la-la-la, beautiful, (yeah) beautiful, beautiful (yeah)
La-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful
La-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful
Oh-ah, ah, ah, ah
Ah… yeah, ah… yeah
(ララララ きれい、きれい、きれい)
Ah… yeah, ah… ah
(ララララ きれい、きれい、きれい)
ララララ きれい、(yeah) きれい、きれい (yeah)
ララララ きれい、(yeah) きれい、きれい (yeah)
(ララララ きれい、きれい、きれい)
(ララララ きれい、きれい、きれい)

Back in the garden
We’re getting high now, because we’re older
Be myself, I like diamonds
My baby, crimson and clover *
庭に戻ってきて
2人でハイになってる、もう私たちも歳だしね
自分に素直に、ダイヤモンドが好き
ベイビー、クリムゾン・アンド・クローバー *

Crimson and clover, honey

Over and over, honey

Over and over
クリムゾン・アンド・クローバーよ、ハニー

何度も何度も、ハニー

何度も何度も

If you weren’t mine, I’d be
Jealous of your love

あなたが私のものじゃないなら、私は
あなたの愛に嫉妬するわ

* Fresh out of fucksの意味:「興味がない」ということ。
* Venice bitchの意味:ロサンゼルスの地区「Venice Beach/ベニスビーチ」と、イイ女のBitch/ビッチをかけている。
* Hallmarkの意味:ホールマーク。ポストカードやクリスマスカードなどを売っている店。
* Norman Rockwellの意味:ノーマン・ロックウェル。画家、イラストレーター。
* crimson and cloverの意味:1968年のTommy James and the Shondells/トミー・ジェイムス&ザ・ションデルズの楽曲クリムゾン・アンド・クローバー/真紅とクローバー。サイケデリックな曲調に性表現を含む歌詞が有名な曲。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です