【和訳】 The Cry – Tory Lanez | ザ・クライ (泣いて) – トリー・レーンズ の歌詞

The Cry – Tory Lanez
ザ・クライ (泣いて) – トリー・レーンズ

[Mario]
I can hear your heart crying, crying out
I can hear your heart, I can hear your heart crying
お前の心が泣いているのが聞こえる、大声で泣いている
君の心が聞こえる、君の心が泣いているのが聞こえる

[Tory Lanez]
You curved the fuck out of me, baby *
Some nerve, you ducked out on me, baby *
Shot my shit down with three AKs *
Give no fucks, nah, for me, baby *
Hol’ up
Give no fucks, nah, for me, baby
All this shit not for free, baby
All this, you got from me, baby
And I’m keepin’ it G, baby *
私を無視してるのねベイビー *
いい度胸してるわ、私を避けてるのねベイビー *
どうでもいい話をベラベラと、3丁のAK並に放つ *
私には全然目もくれないわね、ベイビー *
ちょっと待って
私には全然目もくれないわね、ベイビー
これも全部タダじゃないのよ
これも全部、私から奪っていった、ベイビー
それでも私は冷静でい続ける *

Gotta replay you how you play me, baby
Gotta repay you how you pay me, baby
I can’t be thankful, somehow you wanna be faithful
All of a sudden, you say you hear my heart
Knowin’ it’s lies, baby, I see in your eyes, baby
You cheatin’ me, I know you seen this shit from the start
Was lovin’ you hard, I see the love come with scars
あなたが私にした事を私もやってあげる
あなたが私に払わせたものを、あなたにも払わせてあげる
謙虚になんかなれない、なぜかあなたは誠実になって
突然、私の心の声が聞こえるって言いだして
それが嘘だと分かってる、あなたの目を見れば分かるわよ
あなたは私を騙して、最初からあなたは適当にしてたのよね
あなたをとても愛してた、痛みと共にこの愛がやって来た

[Tory Lanez]
But I can hear your heart, it’s crying out for me
And if it tears apart, take my worst flaws, that’s on it
You should have never doubted
Now you can’t live without me
You should have never doubted
Now you can’t live without me
でもあなたの声が聞こえる、私に向けて大声で叫んでる
そしてそれは引き裂かれている、私の一番ひどい欠点を掴まえて、そこにこびりつく
あなたは疑うべきじゃなかった
今やあなたは私無しじゃ生きられない
あなたは疑うべきじゃなかった
今やあなたは私無しじゃ生きられない

[Mario & Tory Lanez]
I see the way you lookin’ like that (Yeah)
Ain’t no need to hold it back (No)
I’ma be the one to listen
Take you higher than you ever been
Baby, don’t make me wait for nothin’
‘Cause, girl, I promise you gon’ love it
マリオ
君がそんな風に見てるって分かるさ (Yeah)
我慢する必要はないよ (ない)
俺はお前の声が聞ける人になりたいのさ
君がたどり着いたどこよりも高くに連れていくよ
ベイビー、理由もないまま待たせないでよ
ほら、きっと君も好きになるから

When you wet, you can’t say you don’t want it (I got that pussy so wet, baby)
Every girl, that’s a hit, I can have that (Have that)
But what’s between me and you, we can’t hide that (We can’t hide that)
You too bad to be playin’, this a hijack
‘Cause I can, I can hear you callin’
濡れてくりゃ、君はもういらないとは言えないさ (君のアソコをとても濡らすよベイビー)
女はみんな、熱くなって、俺がそうしてやれる (そうしてやれる)
だが俺と君の間にあるものを、俺たちは隠す事はできない (隠せない)
遊びには君は危険すぎる、ハイジャックさ
君が、君が呼んでるのが聞こえるんだ

I can hear your heart (Heart), it’s crying out (Out)
I can hear your heart (Heart) and it’s crying out
I can hear your heart (Heart) and it’s crying out (Out)
It’s crying out for me, yeah (Oh)
I know that sound is comin’ from you (So let me hear you)
It’s tryna tell me what to do (It’s Mario)
I know that sound is comin’ from you
It’s tryna tell me what to do
But I can hear your—
君の心が (心が) 聞こえる、大声で叫んでる (大声で)
君の心が (心が) 聞こえる、それは大声で叫んでる
君の心が (心が) 聞こえる、それは大声で叫んでる (大声で)
俺を大声で呼んでる yeah
その音は君からの声だと、俺には分かるんだ (君の声を聞かせて)
俺が何をするべきなのかを教えてくれてる (それはマリオ)
その音は君からの声だと、俺には分かるんだ
俺が何をするべきなのかを教えてくれてる

[Tory Lanez & Mario]
I can hear your heart (Oh yeah)
It’s crying out for me (It’s crying out for me)
And if it tears apart (Tears apart)
Take my words for how they soundin’
You should have never doubted (You should have never, never, never)
Now you can’t live without me (Without me, me)
You should have never doubted (You should have never, no)
Now you can’t live without me (Yeah, yeah)
あなたの声が聞こえる (オーyeah)
私を大声で呼んでる (大声で呼んでる)
それは引き裂かれている (引き裂かれている)
それがどんな音がしているのか私の言葉を聞いてくれ
あなたは疑うべきじゃなかった (絶対に絶対に)
もうあなたは私無しじゃ生きられない (私無しじゃ)
あなたは疑うべきじゃなかった (絶対に)
もうあなたは私無しじゃ生きられない (yeah yeah)

[Mario]
Baby, I won’t lie to myself (I won’t lie to myself)
And you can’t deny what you felt (You can’t deny it)
I know you miss ridin’ with me, top down
Everywhere around town, now you’re crying out for me
‘Cause I hit it right, the way you like that (Yeah)
You made your mind, I changed it right back, yeah
If you could do better (Never), you would do better (Never)
You know I’m sexy, intelligent or whatever (Intelligent or whatever)
ベイビー、自分に嘘はつけない (自分に嘘はつけないんだ)
それに君も、自分が感じている事を拒否できない (拒否できない)
俺と楽しむことを欲しがってるんだろ、上がって下がって
この街じゃどこだって、君は俺を大声で呼んでいる
俺はばっちり掴んでるんだ、お前が好きなやり方を (yeah)
君は決心したけど、俺はそれを元に戻すのさ
もしもっと良くできるなら (無理)、もっとうまくできるさ (無理)
俺はセクシーで、賢くて、まあいずれにしても (賢くて、まあいずれにしても)

[Mario]
Whoa (Whoa)
Whoa (Whoa)
Why? (Why?)
Why?
Whoa (Whoa)
Whoa (Whoa)
Why?
Whoa (Whoa)
Whoa (Whoa)
どうして? (どうして?)
どうして?
Whoa (Whoa)
Whoa (Whoa)
どうして?

[Tory Lanez]
You wanted new shoes and a Bimmer *
Back in the day, we were the two that would team up
Martin and Gina *
You know the truth, but you seen a few, how you doin’?
I see your point of view when I need to
I won’t lose sleep over this, no
Got me jumpin’ out the window, fourty-fifth floor
Moods that you get me, babe
あなたは新しい靴とBMWを欲しがってたわよね *
あの日に戻って、2人一緒にいた時を
マーティンとジーナのように *
真実を分かってるのに、少ししかみていない、最近どうしてるの?
必要ならば、あなたの事は理解できる
でも心配してるわけじゃないのよ
この窓から飛び降りられる、45階のここから
そんなムードにあなたがさせる

Things that I did to you, this is you gettin’ me back
And I need more to love you
I’ve been prayin’ that some peace gonna come through
How you gon’ be my enemy when I love you?
You know I need your energy when you come through
You knew I found love when I seen you
私があなたにした事、あなたが私に返してくる
そしてあなたへの愛にはもっと必要
そして少しの平穏がやって来ることを願ってるわ
あなたが傍にいる時はあなたのエネルギーが必要なの
あなたに出会って私は愛を見つけたのよ

Seein’ you was somethin’ that I ain’t never seen before
But I seen the beach shore, you was all aboard my marina
Demeanor, scale of one to ten, 15
Shawty got game, front row, full season
Fuck with a nigga head, no good reason
Dress real spiffy anytime, it’s pool season
Shawty get a kick outta fuckin’ ‘em and leavin’
You want a nigga that appreciate ya
Have him rollin’, then you go and put your skates on
あなたに会う事は、今まで経験した事ないことだった
でもこのビーチを見てると、あなたはいつも私の港から出ていくの
その振る舞い、10段階評価で15ぐらいだった
かわいい子は、そういうゲームの先頭から出発できるの、いつだって
どのシーズンでも、何の理由もなく男と寝るのよ
プールの時期にも、とっても素敵な服を着てる
かわいい子はみんなと寝てすぐに去っていく
その子たちは男が欲しいだけ、でもそれをあなたは喜んでる
男と楽しんで、スカートを履いて去っていくのよ

[Mario]
I love you more than he could ever love you
Appreciate a nigga make we wanna do somethin’
And every time I hear your heart
Girl, I’ma show you what you came back to me for
愛してるよ、あいつが今まで君を愛した事よりも
他の男が俺達の事を素晴らしく思わせてくれて感謝してるさ
君の心が聞こえるたびに
なあ、君がここに戻ってくる意味を教えてやれる

* curved the fuck out of meの意味:ひどく無視するという意味。
* ducked out on meの意味:避けるという意味。
* Shot my shit downの意味:”shoot a shit” で「どうでもいい話をする」という意味。ちなみに後半のAK(マシンガン)にshotがかかっている。
* Give no fucksの意味:目もくれない、相手をしないという意味。
* keepin’ it Gの意味:クールでいつづける、冷静でいつづける、友達でいつづけるなどの意味。GはGangstaの略。
* Bimmerの意味:BMWの車のこと。
* Martin and Ginaの意味:90年代初頭のドラマMartin/マーティンに登場する夫婦、マーティンとジーナのこと。
* lose sleep overの意味:心配する、眠れないほど気になるの意味。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です