【和訳】Better – OneRepublic |ベター(もっと良く) – ワンリパブリック の歌詞

Better – OneRepublic
ベター(もっと良く) – ワンリパブリック

I don’t set alarms
Lately I don’t set alarms
But that’s because of the ringing that’s happening inside my head
Inside my head
Yeah yeah
目覚ましはかけない
最近俺は目覚ましをかけない
でもそれはこのベルの音のせいさ、俺の頭の中のベル
俺の頭の中
Yeah yeah

It keeps me safe from harm
At least I tell myself I’m safe from harm
But really it’s probably filling my dreams with dread
So I get out of bed
Yeah yeah
その音が俺を危険から救ってくれる
少なくとも、自分自身に危険じゃないと言い聞かせられる
でも実際はきっと、自分の夢を恐怖で埋めているんだ
だからベッドから出ていこう
Yeah yeah

Yes I’m neurotic I’m obsessed and I know it
I can’t take vacations in the brain
Oh believe me I’d be on one
Hawaii under warm sun
Yeah yeah
そう、俺はノイローゼ、取りつかれてるんだ、分かってる
この脳を休めることができないんだ
ああ、信じて
ハワイで温かい太陽の下で一人になれればいいんだけど
Yeah yeah

[Repeat :]
I think I lost my mind
But don’t worry about me
Happens all the time
In the morning I’ll be better
In the morning I’ll be better
Sing it again
多分もう俺は我を失ってるんだ
でも心配しないで
いつでもそうさ
朝がくれば、きっと良くなってる
朝がくれば、きっと良くなってるよ
もう一度歌おう

I think I lost my mind
But don’t worry about me
Happens all the time
In the morning I’ll be better
Things are only getting better
Sing it again
多分もう俺は我を失ってるんだ
でも心配しないで
いつでもそうさ
朝がくれば、きっと良くなってる
これ以後は良くなっていくだけさ
もう一度歌おう

I tell myself I’ll change
That’s right I tell myself I’ll change
But then I begin to realize that the problem’s inside my veins
But it’s inside my veins (veins, veins)
Yeah yeah
自分に言い聞かせる、俺は変わるんだって
そうさ、自分に、俺は変わるんだって言い聞かせる
でも気づくんだ、問題は自分の血流にのって流れてると
そうさ自分の血管の中を (血管、血管)
Yeah yeah

I swear I’m not insane
Yes most likely not insane
Everybody goes through moments of losing their clarity
At least I’m never boring
But I’ve been losing sleep
So call the doctor said, “Take one of these
And call me in the morning”
誓って俺は狂ってはいない
きっと狂ってはいないはずさ
みんな明確さを失いつつある瞬間を生きているんだ
少なくとも俺は退屈したことはない
でもそれで睡眠を失ってしまっている
医者に電話したらこう言われたよ “この中から一つ薬を選んで
毎朝私に電話をしなさい”

[Repeat]

So here’s the question asked
Of all the things
you love the people places from the future to your ancient past
Of every one of those,
which one will cause you to let it go, let it go?
Need to crash
そう、これらが投げかけられた質問だ
よりにもよって
君は未来につながるべき人々を、君にとっての過去にとして扱って
その全ての人々が
君を消し去る原因となるのか、君を消し去ってしまうような?
破壊しなければならない

[Repeat]

I think I lost my mind
But don’t worry about me
(But that’s because of the ringing that’s happening inside my head)
Happens all the time
In the morning I’ll be better
(Inside my head)
Things are slowly getting better
Sing it again
多分もう俺は我を失ってるんだ
でも心配しないで
(でもそれはこのベルの音のせいさ、俺の頭の中のベル)
いつでもそうさ
朝がくれば、きっと良くなってる
(俺の頭の中でのこと)
全ては少しずつ良くなっていく
もう一度歌おう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です