Cry – Carly Rae Jepsen
クライ(泣く) – カーリー・レイ・ジェプセン
You’re king of the castle
Whenever you’re here, you know it feels right
Don’t need to worry
Don’t need a moon, I’ve got your spotlight
あなたはこの城の王様
あなたはここにいる間は、落ち着いていられるから
心配なんてしなくていいの
月なんて無くていい、私はあなたのスポットライトを浴びてるから
[くり返し 1]
I want you to
Do you want to?
I want you to stay tonight
I want you to say “I want you too”
私はあなたに
あなたもしたいの?
今夜はここにいて欲しいの
“俺もお前が欲しい” って言って欲しいのよ
[くり返し 2]
He never wants to strip down to his feelings
He never wants to kiss and close his eyes
He never wants to cry-y-y, cry-y-y
I never really know when he’ll be leaving
And even with hello I hear goodbye
He always makes me cry-y-y, cry-y-y
彼は絶対に感情を晒そうとしない
彼は目を閉じてキスをしようともしてくれない
彼は泣き、泣きたがらない
彼がいつ離れてしまうのか分からないの
やあ、って言ってても、さよならが聞こえてる
彼はいっつも私を泣かせる、泣かせるのよ
Wake up without you
Flood in my room, I see your headlights
And you got your reasons
You’ve got a way that makes it alright
あなたのいない目覚め
私の部屋は水没してる、あなたのヘッドライトが見えるわ
その理由は分かってるんでしょ
この状態を解決する方法はあなたが握ってるんだから
[くり返し 1]
[くり返し 2]
Wake up without you
Wake up without you
Wake up without you
I wake up without you, boy
Cry-y-y, cry-y-y
Wake up without you
Wake up without you
Wake up without you
I wake up without you, boy
Cry-y-y, cry-y-y
あなたのいない目覚め
あなたのいない目覚め
あなたのいない目覚め
私のあなたのいない目覚めは、ボーイ
涙、涙
あなたのいない目覚め
あなたのいない目覚め
あなたのいない目覚め
私のあなたのいない目覚めは、ボーイ
You’re king of the castle
Whenever you’re here, you know it feels right
Don’t need to worry
あなたはこの城の王様
あなたはここにいる間は、落ち着いていられるから
心配なんてしなくていいの
[くり返し 2]

