Say hello to Tokyo
I can see myself living right here
I could lose ya, in Shibuya
Close your eyes and watch me disappear
東京によろしくね
ここに住んでる自分の姿が見える
君を渋谷で見失うかもしれない
目を閉じて、姿が消える僕を見ていて
Ya, I might
Ya, I might
I gotta get me out of this hole
So come with me
So come with me
I gotta change my name by deed poll *
So come with me
So come with me
そう、多分
そう、多分
自分をこの穴から連れ出さなきゃいけない
だから一緒に来て
一緒に来てよ
ディード・ポールで名前を変えなきゃ *
だから一緒に来て
一緒に来てよ
[Repeat :]
I might, I might, ya, I might
Fake my death tonight, tonight
Ya, tonight (tonight, tonight)
So we could start a whole new life
A new life, a new life
Ya, I know we gonna be alright
With no work, with no job
With no boss, not a thing, no nothing
We could be so much happier
多分、多分、そうきっと
今夜、自分の死をねつ造するよ、今夜
そう今夜 (今夜、今夜)
そしたら僕ら全く新しい人生を始められるだろうに
新しい人生、新しい人生
そうさ、僕らきっと大丈夫さ
仕事がなくても、職がなくても
上司もいないし、何もない、そう何もない
そうしたらずっともっと幸せになれるよ
So how do I, go off the grid?
How do I undo the things I did
‘Cause Apple Z, don’ work for me *
In the real world
Can change my clothes, and shave my face
It’s hard to just vanish without a trace
And whose idea was this in the first place?
そうしたら、どうやって僕は、この網の目のような社会を潜り抜けていこう?
今までやった事をどうやってやり直そう?
現実世界じゃ
アップルとZを押しても、何の役にも立たないから *
服を着替えて、そしてヒゲを剃って
何の痕跡もなく消し去ることは難しいよね
そもそもこれって誰のアイデアなんだっけ?
[Repeat x2]
We could be so much happier
We could, we could, we could
We could be so much happier
そうしたらずっともっと幸せになれるよ
きっと、きっと、きっと
そうしたらずっともっと幸せになれるよ
* deed pollの意味:ディード・ポール。改名する際に提出する署名捺印をした証書のこと。
* Apple Zの意味:Macのコンピュータで「リンゴマークとZ」を押すと「戻る」のコマンドになる事から、やり直すという意味。

