【和訳】 come out and play – Billie Eilish | カム・アウト・アンド・プレイ (外に出てきて遊びましょう) – ビリー・アイリッシュ の歌詞

you should see me in a crown – Billie Eilish
カム・アウト・アンド・プレイ (外に出てきて遊びましょう) – ビリー・アイリッシュ

Hmm-mm

Wake up and smell the coffee
Is your cup half full or empty?
When we talk, you say it softly
But I love it when you’re awfully quiet
Hmm-mm, quiet
Hmm-mm
目を覚ましてコーヒーの香りをかいで
あなたのコップには半分残ってる?それとも空っぽ?
話している時、あなたは柔らかく話してる
でもあなたが何も喋ってない時間だって、私は結構気に入ってるのよ
ンー、静かにしてる
ンー

You see the piece of paper
Could be a little greater
Show me what you could make her
You’ll never know until you try it
Hmm-mm
And you don’t have to keep it quiet
たった1枚の紙を見てるんだとしても
少し立派なものに見えてくるでしょ
彼女をどうしてあげられるかを示してよ
やってみるまで分からないでしょ
ンー
それにそこで黙ってる必要なんてないじゃない

[くり返し]
And I know it makes you nervous
But I promise you, it’s worth it
To show ‘em everything you kept inside
Don’t hide, don’t hide
Too shy to say, but I hope you stay
Don’t hide away
Come out and play
分かってるわ、あなたも不安になるのよね
でも約束する、やってみる価値はあるから
あなたの内に秘めたものを全てさらけ出すの
隠さずに、隠さずに
それを言うには恥ずかしがり屋すぎかもしれないけど、あなたも踏ん張って欲しいの
逃げないで
こっちに出てきて遊びましょうよ

Look up, out of your window
See snow, won’t let it in though
Leave home, feel the wind blow
‘Cause it’s colder here inside in silence
And you don’t have to keep it quiet
見上げてみて、その窓の外を
雪が見えるでしょ、なのにその雪を窓から中に入れないの?
家を出てさ、吹く風を感じるの
静まり返った室内の方が寒いから
それにそこで黙ってる必要なんてないじゃない

[くり返し]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です