【和訳】 Gold Chain Punk (whogonbeatmyass?) – Soul Glo | ゴールド・チェーン・パンク (金チェーンのパンク (誰が俺を打ちのめす?) ) – ソウル・グロー の歌詞

Gold Chain Punk (whogonbeatmyass?) – Soul Glo
ゴールド・チェーン・パンク (金チェーンのパンク (誰が俺を打ちのめす?) ) – ソウル・グロー

Can I live? Can I live?
Can I live? Can I live?
Can I pull out the needles I’ve been stuck with?
In a bloodletting, I’ma turn into drip
Can I live? Can I live?
Can I live? Can I live?
Can I chill and not take up space to trip?
Red-pilling myself until I submit? *
生きられるのか?俺は生きられるのか?
生きられるのか?俺は生きられるのか?
刺された棘を全て抜くことができるか?
血が抜かれていくと、俺はその血の滴りに変わっていく
生きられるのか?俺は生きられるのか?
生きられるのか?俺は生きられるのか?
ドラッグをやる事なく俺はリラックスできるのか?
服従から逃れ、赤いピルを飲むことができるか *

Can I live? Can I live?
Can I live? Can I live?
Can I live? Can I live?
Can I? Can I?
Can I pull up on myself and disclaim whoever else voice it is
That say my mistakes only why I exist too much and too loudly for me to question it?
生きられるのか?俺は生きられるのか?
生きられるのか?俺は生きられるのか?
生きられるのか?俺は生きられるのか?
俺は、俺は
俺は自分を引っ張りあげて、誰であれ他の人の言葉を否定することができるか?
そいつが言うには、俺の過ちは、その疑問を呈するにはうるさく主張し過ぎていることだと言う

A nigga is the grill he got, a nigga is the chain he lost
That he got from Willy Will off the lot
A nigga be in pocket ‘til he not, ‘til he shut down and won’t talk, Fort Knox *
Giving so littlе takes so much, putting in work to look like he don’t givе a fuck
It’s worth it to pretend you never get wound up
And shrug it off and put half on the Sag’ cusp *
Just kidding, I’ma hold it forever
その男は彼にとっての叱責、その男は彼の失った鎖
そいつはウィリー・ウィルから追放された *
そいつはポケットに詰め込まれた、おとなしくなり、うるさく声を上げなくなるまで、フォートノックスさ *
ほとんど何も与えられず、多くを奪われ、何も気にしてないフリをして仕事に励んだ
何にもこだわっていないフリをする価値はあるさ
俺はそれを振り払い、俺は別の何かになろうとしている *
冗談さ、俺はこれを永遠に持ち続ける

The angry nigga at my core is many things, but not forgetful
He say, “The jewels retooled you to make more fools than schools do
Of course you out here now wishing you could do better
You know that you’ve sewn the thread of all you’ve regretted
You know no one calling after ties have been severed.”
¡Y no lo puedo puto creer! *
So I hit the dab pen on the Megabus, nigga
俺の核の中にいる怒れる男は色々なものに受け取れるが、忘れられるものではない
そいつは言う “宝石はお前を、学校より強力にバカに作り変えるぞ
もちろん、お前はもっとうまくやりたいって思ってるだろう
自分が後悔してきたことを全てつなぎ合わせてきただろ
お前がネクタイを切り捨てたら、誰も電話もしてこないぞ”
信じられない! *
だから俺はメガバスに乗ってる時も dab pen を吸うのさ *

Who gon’ beat my ass?
I might get high too much, but do I give a fuck?
Who gon’ beat my ass?
Who gon’ beat my ass?
Who gon’ beat my ass?
Who gon’ beat my ass?
Who the fuck gon’ beat my ass?
誰が俺を打ちのめす?
俺はハイになりすぎているかもしれないが、それを気にする必要があるか?
誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめす?
一体誰が俺を打ちのめすってんだ?

Half the time I see my best self as a nigga who know what he deserve
Then I wake up on the next day unable to relate to the meaning of the word
The unlimited worlds in this one Earth, its work and its worth
Said that’s why I motivate my love of life undermined by, as it were, feeling insecure, so
Who gon’ beat my ass? (Who?)
Who gon’ beat my ass? (Who?)
Who gon’ beat my ass? (Who want it, goddammit?)
Who the fuck gon’ beat my ass?
半分ぐらいは、正しくあるべきだという男になろうとしていた
そして次の日に目を覚ましてみると、正しいという言葉の意味を考えることができなくなる
この一つの地球には数えきれない世界がある、それでうまくいってるし、それで価値があるんだ
だから、傷つけられて不安な気持ちになっている俺の人生と愛を、保つ努力をしてるのさ
誰が俺を打ちのめす?(誰が?)
誰が俺を打ちのめす?(誰が?)
誰が俺を打ちのめす?(一体誰がそうしたいんだ?)
一体誰が俺を打ちのめすってんだ?

Who wanna play judge loose and fast
‘Cause they got nothing but time on hand
But still give a fuck about where a nigga land?
Who the fuck out here with it like that? Can a nigga live?
誰が適当で簡単に判断をしようとしてるんだ?
あいつらには時間以外何もないじゃないか
なのに、俺がどこに行くのかをずっと気にかけてくる
いったい誰がそんなことするんだよ、そいつは生きていけるのか?

Can I live? Can I live?
Can I live? Can I live?
Can I? Can I?
Can I? Can I?
Is it really possible for a nigga to piss off his therapist?
I’m just asking for a friend, try not to read too much into it
生きられるのか?俺は生きられるのか?
生きられるのか?俺は生きられるのか?
生きられるのか?俺は生きられるのか?
俺は、俺は
俺は、俺は
本当に俺はセラピストに、消え失せろって言えるのだろうか?
ただ友達に尋ねてるだけさ、深読みし過ぎないようにしてくれ

Can I live? Can I live?
Can I live? Can I live?
Can I live? Can I?
Can I? Can I?
Can I pull up on myself and disclaim whoever else voice that is
That say my mistakes only why I exist too much and too loudly for me to question it?
Can I exist in love of my own decisions? Yeah
Can I hold my own hand under my weighted blanket?
Forgiveness is a ghost to my mind, ever-fading from my sight with time
Out here happy and dying, that’s life
Savagery run it and I’m doing just, just, just fine
Just, just, just, just, just fine, just fine
生きられるのか?俺は生きられるのか?
生きられるのか?俺は生きられるのか?
生きられるのか?俺は
俺は、俺は
俺は自分を引っ張りあげて、誰であれ他の人の言葉を否定することができるか?
そいつが言うには、俺の過ちは、その疑問を呈するにはうるさく主張し過ぎていることだと言う
俺は俺自身が決めた愛の中で存在できるのだろうか?Yeah
厚手のブランケットの下で俺は自分の手を握り締めていられるか?
許しは俺の頭の中での幽霊、いつまでたっても視界から消えてくれないのさ
外では幸せに死んでいく、それが人生さ
制御不能に走り続ける、大丈夫、大丈夫、大丈夫さ
大丈夫、大丈夫、大丈夫さ

Can I live?
Can I live?
Can I live?
Can I live?
Smith & Wesson in my pocket, who gon’ beat my ass? *
Out here drunk and I don’t give a fuck, who gon’ beat my ass?
Who gon’ beat my ass?
Who gon’ beat my ass?
Who gon’ beat my ass?
Who the fuck gon’ beat my ass?
生きられるのか?
俺は生きられるのか?
生きられるのか?
Smith & Wessonをポケットに入れるぞ、誰が俺を打ちのめす? *
外じゃみんな酔っぱらってる、どうでもいいさ、誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめすってんだ?

Say more, say less, it’s all the same
When it’s time to die, we can meet outside to see who gon’ feel my pain
So who gon’ beat my ass?
Who gon’ beat my ass?
Who gon’ beat my ass?
Who the fuck gon’ beat my ass?
もっと言え、あまり言うな、なんだって同じだ
死ぬときになったら、誰も会えなくなる、誰が俺の苦しみなんて感じられる?
で、誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめす?
誰が俺を打ちのめすってんだ?

* Red-pilling myself の意味:赤いピルは、真実を見つめ自分を目覚めさせることを意味する。
* Willy Willの意味:ウィリー・ウィルはグラミー賞にノミネートされた著名プロデューサー。ケンタッキー州ルイビル出身。
* Fort Knoxの意味: フォートノックス。ケンタッキー州ルイビルにある地名。陸軍基地があることで知られる。
* Sag’ cuspの意味:Sagittarius cusp(射手座の境界)の略。Cusp(カスプ)は「星座の境界」を表す。星座は年ごとに日付が僅かにずれるため、ある年は射手座である年はさそり座、と星座がずれる場合がある。このことから、「カスプ」を変化しようとしている状態、や2つの事柄の間にある状態を表す。
* ¡Y no lo puedo puto creer!の意味:スペイン語。信じられない!という意味。
* dab pen on the Megabusの意味: dab pen は電子タバコの種類。Megabusは長距離バス。
* Smith & Wessonの意味:銃メーカー。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です