【和訳】Outrunning Karma – Alec Benjamin |アウトランニング・カルマ(あふれ出る因果) – アウレック・ベンジャミン の歌詞

Outrunning Karma – Alec Benjamin
アウトランニング・カルマ(あふれ出る因果) – アウレック・ベンジャミン

Outrunning karma
That boy, he’s such a charmer
All the bugs and their larva
Follow him out to Colorado
Ten dozen hearts in a bag
Their bodies lying
He’ll drag them down to Colorado
A modern desperado
あふれ出る因果
あの少年、彼はなかなか魅力的さ
全ての虫とその幼虫が
彼を追ってコロラドを出た
10ダースもの心臓をバッグに詰めて *
体はそこに転がっている
現代のならず者

[くり返し 1]
And he’ll race for miles through the night
He runs because he knows he cannot hide
そして彼は夜通し何マイルも逃亡する
彼は走る、隠れる事はできないと分かっているから

[くり返し 2]
He’s never gonna make it
All the poor people he’s forsaken
Karma is always gonna chase him for his lies
It’s just a game of waiting
From the church steeple down to Satan
Karma, there’s really no escape until he dies
彼は生き延びることはできないだろう
彼が見捨ててきた全ての貧しい人々
因果は常に彼と彼の嘘を追い続ける
これはただの我慢比べ
教会の尖塔の高みからサタンの深みへと
因果、彼が死ぬまで、どこにも逃げ場などない

Outrunning karma
That boy can’t run no farther
It’s the last days of Sparta *
Follow him down to meet Apollo *
あふれ出る因果
その少年はもはやこれ以上遠くへは逃げられない
これがスパルタの最後の日だ *
アポロンに会うため彼についていこう *

[くり返し 1]
[くり返し 2]

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la

[くり返し 2]

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la

* Ten dozen hearts in a bagの意味:ここでは少年がその魅力で数々の女性を虜にした様子を表現している。
* Spartaの意味:古代ギリシャにあった都市国家。スパルタの重装歩兵は当時世界最強と言われペルシャとの戦争で活躍したが、アテナに敗れローマ時代の前に事実上滅びた。
* Apolloの意味:アポロ(アポロン)ローマ神話やギリシャ神話に登場する。少年の守り神。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です