【和訳】 Equals – Lucidious | イコールズ (同等の) – ルシディオス の歌詞

Equals – Lucidious
イコールズ (同等の) – ルシディオス

You and I, we’re just different colors
Different people got different mothers
Dodging bullets yeah they missed another
No one’s safe better run for cover
To love yourself gotta love another
お前と俺、俺たちは違った色をしている
違う人にはそれぞれ違う母親がいる
銃弾をかわす yeah 別の獲物を探す
誰も安全じゃない、一目散に隠れた方がいい
自分を愛するためには、他人を愛さなきゃならない

You can’t get lighting without the thunder
the one you shot probably got a brother
They all say truth has been on the surface
I think they’re scared to show us what’s under
And if we knew would it all be worth it?
Can’t do much when we’re just a number
雷が無けりゃ明かりは得られない
お前が撃った相手にはきっと兄弟がいたはずさ
みんな、真実は表面に見えていると言うが
ただその裏側を見せるのが怖いだけなのさ
そして、その裏側のものに価値があると分かっていれば
俺たちをただの数字で考えるなんてできないはずだ

You or me could be pointing the muzzle of a gun far away at a distant cousin
And we won’t know cause they told us nothing
Ain’t thinking bout lives while they pressing buttons
I ain’t above Em but truthfully I ain’t on either side neither
What’s with the leaking of emails then right around expect us to believe her
Dividing the people by building a wall as we all stand aside in the bleachers, I guess
お前も俺も銃口を遠く離れた親戚に向けているかもしれない
みんな何も教えてくれないから、俺たちはその事実を知らない
みんなボタンを押している時には、命についてなんて考えない
俺はそいつらより優れているわけじゃない、でも実際に俺はどっちの味方でもないんだ
メールで何かの情報が密告されると、すぐに彼女の事を信じてしまう
俺たちがみんな傍観者として眺めている横で、壁を築いて人々を分断していくんだろう

I grew up with a different belief of what I would define as a leader
Killing each other is killing our kind
Live in a prison that’s greater than time
Hatred and greed are consuming our minds,
are we at fault for not reading the signs?
俺は、リーダーとは何だろうという事において、違った考えを持って育ってきた
お互いに殺し合う事は、仲間を殺すことだ
牢獄の中で生きる事は、どんな時間より長く苦しい
憎しみと欲望が俺たちの思考を奪っていく
俺たちはその予兆を見誤っているんだろうか?

Turning a shoulder while little kids die
you be the judge if the morals apply
At the rate we are going we will not survive
Are you prepared to look death in the eyes?
子供たちが殺されている中、関心を払わず
道徳の話ならば、お前自身が判断を下すんだ
この加速度で進むならば、俺たちは生き残れない
その目で、死を受け止めているフリを続けるのか?

Too much sin to get absolution
every day in the world there’s a massive shooting
Teenage girls stuck in prostitution
been the victim of a war causing mass confusion
How do we come together as a race?
If God could speak to us then what would he say?
免罪を与えるには、罪が多すぎる
毎日この世界では大量に銃撃があり
十代の女の子が売春から抜け出せない
酷い混乱に起因した戦争の犠牲者たち
どうやって俺たちは人類として一つになれるんだろうか
神様が言葉を掛けることができるなら、神様はなんと言うだろうか?

Make no mistake,
ain’t no escape when the infinite comes and determines our fate
Wait, I’m about to break,
I been feeling pressure man I never been a saint
Can you envision the picture that I’m trying to paint
Then maybe take a second and listen to what I say
ミスをしないで
永遠が訪れ、俺たちの運命を定める時には逃げ場はどこにもない
待ってくれ、今やろうとしているところなんだ
ずっとプレッシャーを感じてきたが、俺は聖人にはなれない
俺が描こうとしているものをイメージできるかい
もしできるなら、俺の言っていることに1秒でいいから耳を傾けてくれ

Damn, I just gotta pray,
I just gotta pray
How we gonna fly if we been stuck inside a cage?
All that we can do is try to live another day
Come together as a group and find a way to make change
ちくちょう、俺はただ祈りを捧げたいだけなんだ
祈りを捧げたいんだ
檻に閉じ込められているのなら、どうやって羽ばたけばいいんだよ?
俺たちのできることは、別の一日を過ごしていくだけなんだ
一つのグループとして団結し、変化を起こす方法を見つけ出そう

Everybody working hard just trying to make a wage up on payday
In the same game, calling mayday
Ain’t nobody tell me they would treat me like a villain
as soon as I started building my music and all my fame came
みんなただ支払期限までの金を得るためだけに一生懸命働いてる
みんな労働者という同じゲームをプレイしているのさ
俺が自分の音楽を作って有名になったら瞬間に
俺が悪いヤツだとは、誰も言わなくなる

I don’t do this to be hot shit,
I don’t make raps for the profits
I’m making music for all of the kids that been killing themselves over gossip
I’m standing up for our people
For every religion that peaceful
Whether Islamic, A Buddhist
A Jewish, or you pray inside a cathedral
俺は人気者になるためにこんな事をしたんじゃない
金のためにラップを作ってるんじゃない
ただの雰囲気だけで身内を殺してしまう子供たちの為に音楽を書いてるんだ
俺たち自身のために俺は立ち上がっているんだ
全ての宗教が平和に
イスラムも仏教も
ユダヤ教も聖堂の中で祈っている人も

I believe we can all make a difference
I believe we can fight off this evil
But, The only way we survive
Is if we start treating each other as equals
俺はみんな違った道を進めると信じている
俺はみんなでこの邪悪に立ち向かえると信じている
だが俺たちが生き残る唯一の道は
みんながそれぞれを、同等だと認めることなんだ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です